Lost in translation... English vs American :)

metallicat

Junior Member
I figure I'd share since we have many UK folks here; so my wife is a nurse in Brooklyn NY near a port where the Queen Mary docs, and she gets Brits time to time (btw usually the best patients, but I digress)...

Anyway, she had an older couple, using plenty of phrases foreign to us Americans... until one caught her off guard; the dude called her a 'driver's dog'. It took his wife to realize my wife's face turned sour and then they explained its actually complement (means she's fit/spunky or something like that).

We're European and open minded so its all good, but she did explain that calling any female in the states a dog (of any type) would usually result in @ss kicking :spank:.

<rant>over</rant>
 

Andz

Phantom Rider
Elite Member
I'm glad you got the topic name right, you are acknowledging that Americans do NOT speak English :spank:

I'm British but "driver's dog" is a new one on me, Google doesn't know it either. Is your wife sure that's what was said? Maybe it was the accent!
 

Humperdinkel

Resident Rumologist
Moderator
Elite Member
I have never heard of a Drivers Dog either :thumbup:

In Australia on the other hand the saying is a 'Drovers Dog' & that is far from being a compliment :eek:
 

ChevyFazer

Redneck MacGyver
I've actually herd that expression before living down in Georgia. Some of its meaning might of got lost in translation from "proper gents" to rednecks though. When I herd it the guy I was talking to, I worked with him and as far as I know he was born and raised in ga, but he used it referring to a guy we worked with who constantly was screwing up because he would get ahead of himself he said something like " man the bet part of of dat boy musta dun run down his daddy's leg, that boy always runnin round like a drivers dog and countin his damn chickens before the eggs hatch"
 

Marthy

Junior Member
I've actually herd that expression before living down in Georgia. Some of its meaning might of got lost in translation from "proper gents" to rednecks though. When I herd it the guy I was talking to, I worked with him and as far as I know he was born and raised in ga, but he used it referring to a guy we worked with who constantly was screwing up because he would get ahead of himself he said something like " man the bet part of of dat boy musta dun run down his daddy's leg, that boy always runnin round like a drivers dog and countin his damn chickens before the eggs hatch"

LOL Yep, this is the GA I remember... :BLAA: My English wasn't that great when I moved there back in 2001. Most of the time I couldn't understand 1/2 of what people were saying.
 

greg

UK Luchador
Moderator
americans using the word "fanny" is a never ending source of amusement to us brits :D
 

sniff6

Be nice i am
Nope never heard that one either ??/:confused:

Spunky means something else in the uk btw (i'll leave it there)
 

metallicat

Junior Member
Thanks everyone for the <sometimes scary> replies... my eyes have been opened just how our (Aussies vs UK vs USA vs ...) language differ ;). If the poor guy who got me thinking about all this didn't just suffer a stroke and heart attack in the same day, I'd love to drive down to the hospital and ask him myself to settle this once and for all :).

And yes, I've heard of drover's dog, and what spunk(y) actually means... :spank:

Now, I'm gonna go have myself a fag [you knew that was coming...].
 

Kazza

Administrator aka Mrs Prebstar
Moderator
Elite Member
Born in Wales, lived in NZ, now live in Australia

NEVER heard of that one..... :confused:
 
Top